出師表原文翻譯注釋抄寫圖片(出師表原文及翻譯注釋)

摘要: 今天小編蘇蘇來為大家解答以上的問題。出師表原文翻譯注釋抄寫圖片,出師表原文及翻譯注釋相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、出師表諸葛亮 先帝創(chuàng)業(yè)未半(1)而中道崩殂(...

今天小編蘇蘇來為大家解答以上的問題。出師表原文翻譯注釋抄寫圖片,出師表原文及翻譯注釋相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、出師表諸葛亮 先帝創(chuàng)業(yè)未半(1)而中道崩殂(2),今天下三分,益州疲弊(3),此誠危急存亡之秋(4)。

2、然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi)(5),忠志之士忘身于外者(6),蓋追先帝之殊遇(7),欲報(bào)之于陛下也。

3、誠宜開張圣聽(8),以光先帝遺德(9),恢弘志士之氣(10),不宜妄自菲薄(11),引喻失義(12),以寒忠諫之路也。

4、 宮中府中(13),俱為一體,陟罰臧否(14),不宜異同(15)。

5、若有作奸犯科及為忠善者(16),宜付有司論其刑賞(17),以昭陛下平明之理(18),不宜偏私(19),使內(nèi)外異法也(20)。

6、 侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等(21),此皆良實(shí),志慮忠純(22),是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下(23)。

7、愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之(24),然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏(25),有所廣益(26)。

8、 將軍向?qū)?27),性行淑均(28),曉暢軍事(29),試用于昔日(30),先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督(31)。

9、愚以為營中之事(32),悉以咨之,必能使行陳和睦(33),優(yōu)劣得所(34)。

10、 親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也(35);親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也(36)。

11、先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(37)。

12、侍中、尚書、長史、參軍(38),此悉貞良死節(jié)之臣(39),愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也(40)。

13、 臣本布衣(41),躬耕于南陽(42),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯(43)。

14、先帝不以臣卑鄙(44),猥自枉屈(45),三顧臣于草廬之中(46),咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳(47)。

15、后值傾覆(48),受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣(49)。

16、 先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也(50)。

17、受命以來,夙夜憂嘆(51),恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘(52),深入不毛(53)。

18、今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍(54),北定中原,庶竭駑鈍(55),攘除奸兇(56),興復(fù)漢室,還于舊都(57)。

19、此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。

20、至于斟酌損益(58),進(jìn)盡忠方,則攸之、祎、允之任也。

21、 愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效(59),不效則治臣之罪,以告先帝之靈。

22、若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢(60),以彰其咎(61);陛下亦宜自謀,以諮諏善道(62),察納雅言(63),深追先帝遺詔(64)。

23、臣不勝受恩感激。

24、 今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零(65),不知所言。

25、[作者簡(jiǎn)介] 諸葛亮(181--234),字孔明,瑯玡陽都(今山東省沂水縣)人,曾居隆中。

26、諸葛亮是三國時(shí)蜀漢丞相,歷史上有名政治家、軍事家。

27、陳壽說他“少有逸群之才,英霜之器,身長八尺,容貌甚偉”。

28、漢末避亂荊州,躬耕隱居。

29、常以管仲、樂毅自比。

30、后輔佐劉備,聯(lián)合孫權(quán),在赤壁地方打敗曹操,占領(lǐng)荊州,西取益州,建蜀漢。

31、劉備稱帝,他任丞相。

32、劉備死,受托輔助后主劉禪。

33、他志在恢復(fù)漢室,統(tǒng)一中國,曾先后六次北伐中原,建安十二年(234)死于軍中,終年五十四歲。

34、著有《諸葛亮集》。

35、[注釋] (1)先帝:指劉備。

36、因劉備此時(shí)已死,故稱先帝。

37、未半:此指沒完成帝業(yè)。

38、 (2)中道:猶言半路。

39、崩殂(cú):死。

40、古代帝王死亡叫“崩”,也叫“殂”。

41、 (3)鹽州疲弊:指蜀漢力量衰微,處境艱難。

42、益州,今四川省一帶,這里指蜀漢政權(quán)。

43、疲弊,困乏無力。

44、 (4)誠:的確。

45、秋:時(shí)候。

46、 (5)侍衛(wèi)之臣:服侍、保衛(wèi)皇帝的臣下。

47、 (6)忘身:不顧自身危難。

48、 (7)蓋:連詞,表推斷原因。

49、殊遇:優(yōu)異的待遇。

50、殊,不一般,特異。

51、 (8)開張圣聽:擴(kuò)大主上的聽聞。

52、意思是要后主廣泛聽取別人的意見。

53、開張,擴(kuò)大,與下文“塞”相對(duì)。

54、 (9)光:發(fā)揚(yáng)發(fā)大。

55、遺德:留下的美德。

56、 (10)恢弘:發(fā)揚(yáng)擴(kuò)大。

57、恢,大。

58、弘,大。

59、 (11)妄自菲薄:隨意看輕自己。

60、妄,隨意。

61、菲薄,微薄,輕視。

62、 (12)引喻失義:講話不當(dāng)。

63、引喻,稱引、比喻。

64、失義,失當(dāng),違背大義。

65、 (13)宮:指皇宮。

66、府:指丞相府。

67、 (14)陟(zhì):提升。

68、罰:懲罰。

69、臧:表揚(yáng)。

70、否:批評(píng)。

71、 (15)異同:不同。

72、 (16)作奸犯科:干不正當(dāng)?shù)氖逻`犯法令。

73、作奸,干壞事。

74、科,科條,法令。

75、 (17)宣付有司論其刑賞:應(yīng)交給主管官吏,判定他們受罰或受獎(jiǎng)。

76、有司,官吏,此指主管刑賞的官吏。

77、論,判定。

78、 (18)昭:顯示。

79、平明:人平,不昏庸。

80、理:治。

81、 (19)偏私:偏袒私情。

82、 (20)內(nèi)外:指官廷內(nèi)外。

83、異法:行不同的法度。

84、這幾句話,據(jù)《三國志·蜀志·董允傳》可能是指劉禪偏袒宦官黃皓講的。

85、 (21)侍中、侍郎:官名,皇帝的親臣。

86、郭攸之:南陽人,當(dāng)時(shí)任劉禪的侍中。

87、費(fèi)祎(yī):字文偉,江夏人,劉備時(shí)任太子舍人,劉禪繼位后,任費(fèi)門侍郎,后升為侍中。

88、董允:字休昭,南郡枝江人,劉備時(shí)為太子舍人,劉禪繼位,升任黃門侍郎,諸葛亮出師時(shí)又提升為侍中。

89、 (22)志慮:志趣、思想。

90、忠純:忠誠純潔。

91、 (23)簡(jiǎn):挑選。

92、拔:提升。

93、遺:留給。

94、 (24)悉:全部。

95、咨(zī)之:征求郭攸之等人的意見。

96、咨,詢問,征求意見。

97、之,指郭攸之等人。

98、 (25)裨(bì):補(bǔ)。

99、闕漏:同“缺漏”,缺點(diǎn)和疏漏。

100、 (26)廣益:增益。

101、 (27)向?qū)?三國襄陽宜城人,劉備時(shí)任牙門將,劉禪繼位,被封為都亭侯,后任中部督。

102、 (28)性行淑均:性格品德善良平正。

103、淑,善良。

104、均,公正。

105、 (29)曉暢:明達(dá),通曉。

106、 (30)試用于昔日:據(jù)《三國志·蜀志·向朗傳》記載,章武二年(公元222年)劉備在秭歸一帶被東吳軍隊(duì)擊敗,而向?qū)櫟牟筷?duì)損失卻甚少,“試用于昔日”指當(dāng)此。

107、 (31)督:指中部督。

108、 (32)營:軍營、軍隊(duì)。

109、 (33)行(háng)陳:指部隊(duì)。

110、陳,“陣”的古字。

111、 (34)優(yōu)劣得所:能力好壞各得其所,即用人得當(dāng)。

112、 (35)先漢:前漢,即西漢。

113、 (36)后漢:東漢。

114、傾頹:傾覆,滅亡。

115、 (37)桓、靈:指桓帝劉志、靈帝劉宏。

116、這兩個(gè)東漢末年的皇帝政治腐敗,使劉漢王朝傾覆。

117、 (38)侍中:指郭攸之、費(fèi)祎、董允等人。

118、尚書:這里指陳震,南陽人,公元二二五年(建興3年)任尚書,后升為尚書令。

119、長史:這里指張裔,成都人,劉備時(shí)曾任巴湘鄉(xiāng)人,當(dāng)時(shí)任參軍。

120、諸葛亮出駐漢中,留下蔣琬、張裔統(tǒng)管丞相府事,后又暗中上奏給劉禪:“臣若不幸,后事宜以付琬”。

121、 (39)死節(jié):為國而死的氣節(jié)。

122、 (40)隆:興盛。

123、計(jì)日:計(jì)算著天數(shù),指時(shí)日不遠(yuǎn)。

124、 (41)布衣:平民。

125、 (42)躬耕:親自耕種。

126、南陽:指隆中,在湖北省襄陽城西。

127、當(dāng)時(shí)隆中屬南陽郡管轄。

128、 (43)聞:有名望,聞名。

129、達(dá):通達(dá),此指官運(yùn)通達(dá)。

130、諸侯:這里指當(dāng)時(shí)割據(jù)一方的軍閥。

131、 (44)卑鄙:地位、身分卑下,見識(shí)鄙野。

132、卑,身分低下。

133、鄙,鄙野,粗野。

134、 (45)猥(wěi):屈辱。

135、枉屈:枉駕屈就。

136、諸葛亮認(rèn)為劉備三顧茅廬去請(qǐng)他,對(duì)劉備來說是屈辱,自己不該受到劉備親自登門拜請(qǐng)的待遇。

137、這是一種客氣的說法。

138、 (46)三顧臣于草廬之中:“三顧”即指此事。

139、顧,看,看望。

140、 (47)許:答應(yīng),許允。

141、驅(qū)馳:指奔走效力。

142、 (48)后值傾覆:以后遇到危難。

143、建安十三年(公元208年)劉備在當(dāng)陽長坂坡被曹操打敗,退至夏口,派諸葛亮去聯(lián)結(jié)孫權(quán),共同抵抗曹操。

144、本句,連同下句即指此事。

145、 (49)爾來:從那時(shí)以來。

146、即從劉備三顧茅廬到諸葛亮出師北伐以來。

147、 (50)大事:指章武三年(公元223年)劉備臨終前囑托諸葛亮輔佐劉禪,復(fù)興漢室,統(tǒng)一中國的大事。

148、 (51)夙夜:日日夜夜。

149、夙,清晨。

150、 (52)五月渡瀘:建興元年(公元223年)云南少數(shù)民族的上層統(tǒng)治者發(fā)動(dòng)叛亂,建興三年(公元225年)諸葛亮率師南征,五月渡瀘水,秋天平定了這次叛亂,下句“南方已定”即指此。

151、瀘,瀘水,即金沙江。

152、 (53)不毛:不長草木,此指不長草木的荒涼地區(qū)。

153、 (54)獎(jiǎng)率:激勵(lì)率領(lǐng)。

154、三軍:古代諸侯國的軍隊(duì)分上、中、下三軍,三軍即全軍。

155、 (55)庶:庶幾,希望。

156、竭:盡。

157、駑鈍:比喻自己的低劣的才能。

158、駑,劣馬,指才能低劣。

159、鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。

160、 (56)攘(ràng)除:排除,鏟除。

161、奸兇:此指曹魏政權(quán)。

162、 (57)舊都:指東漢都城洛陽或西漢都城長安。

163、 (58)斟酌:權(quán)衡。

164、 (59)托臣以討賊復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交給我。

165、托,委托,交給。

166、效,效命的任務(wù)。

167、 (60)慢:怠慢,懈惰。

168、 (61)彰:表明。

169、咎:罪過。

170、 (62)諮諏(zōu)善道:征求好的建議。

171、諏,征詢。

172、 (63)察納:考察采納。

173、雅言:正確意見。

174、 (64)深追;深切地追念。

175、遺詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。

176、劉備臨死時(shí)曾對(duì)劉禪說:“勿以惡小而為之,勿以善小而不為”。

177、 (65)臨表涕零:面對(duì)著《表》落淚。

178、涕零,落淚。

179、[譯文] 先帝創(chuàng)業(yè)(還)沒有完成一半,便中途去世了。

180、現(xiàn)在天下分成了三個(gè)國家,我們蜀國軍力疲憊,財(cái)力不足,這實(shí)在是萬分危急,(決定我們國家)生死存亡的時(shí)刻啊。

181、但是侍衛(wèi)的大臣們能在朝廷內(nèi)毫不懈怠,忠誠的將士們?cè)谕馄此雷鲬?zhàn)的原因,大概是追念先帝的特殊待遇,想以此報(bào)答陛下啊!(陛下)實(shí)在應(yīng)該擴(kuò)大自己的聽聞,來發(fā)揚(yáng)先帝遺留下來的美德,振興志士的氣節(jié),不應(yīng)該輕率地小看自己,在發(fā)表政見的時(shí)候放棄了原則,以致堵塞了臣下向您直言規(guī)勸的道路啊。

182、 宮廷中的近臣,相府中的官員,都是一個(gè)整體,晉拔、懲治(官員),對(duì)官員進(jìn)行考查褒貶,不應(yīng)該(因在宮中或府中而)有所不同。

183、假若有做了壞事,違犯了法令或者為國家作出了卓越貢獻(xiàn)的人,應(yīng)當(dāng)(把他們)交給主管的官員去判定他們(應(yīng)該得到的)處罰或獎(jiǎng)賞,用來昭示陛下公正嚴(yán)明的法治,不應(yīng)當(dāng)偏袒和私愛,使宮內(nèi)外存在著不同的法度啊。

184、 侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,全都是善良誠實(shí)、心地忠貞、思想純正的人,因此先帝把他們選拔出來留給陛下。

185、我認(rèn)為宮廷內(nèi)的事情,不管大大小小,都要拿來向他們咨詢,然后再去施行,一定能避免錯(cuò)誤、防止疏漏,收到更大的效果。

186、 將軍向?qū)櫍郧樯屏迹袨楣ㄜ娛拢谕杖斡盟麜r(shí),先帝稱贊他說:是個(gè)有能力的將才,因此大家一致推舉他做中部督。

187、我認(rèn)為軍營中的事,全拿來詢問他,就必定使軍隊(duì)上下團(tuán)結(jié)一致,使能力強(qiáng)的和能力差的都能各自發(fā)揮作用。

188、 親近賢臣,遠(yuǎn)離小人,這是前漢時(shí)期天下興隆的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是后漢時(shí)期國家所以衰敗的原因啊。

189、先帝在位的時(shí)候,常常跟我談?wù)撨@些歷史事實(shí),沒有一次不嘆氣并對(duì)桓帝、靈帝(的昏庸)表示痛心和遺憾的。

190、侍中、尚書、長史、參軍,這些人全都是忠貞賢良且能以死報(bào)國的大臣,希望陛下能親近他們,信任他們,(如果做到這些)那么漢家帝業(yè)的振興,便指日可待了。

191、 我本來是個(gè)普通的平民百姓,親自在南陽種田,(只想)在亂世中姑且保全性命,并不想顯姓揚(yáng)名,在諸侯那里謀求高官厚祿。

192、(但)先帝沒有嫌棄我卑陋粗俗,(竟然)降低自己的身份,三次到草廬里來看望我,拿當(dāng)代的大事來詢問我,(我)因此很感激,于是答應(yīng)先帝愿意(為他)奔走效勞。

193、后來遭受挫折,(就)在軍事上挫敗的時(shí)候我接受了任命,并在危難緊迫的關(guān)頭接受了(出使東吳的)使命,從那時(shí)以來,(已經(jīng))二十一年了。

194、 先帝知道我辦事慎重,所以臨死前就把(輔佐后主、討魏興漢的)大事托付給我。

195、(我)接受使命以來,日夜憂愁嘆息,擔(dān)心托付(給我的大事做得)沒有成效,以致?lián)p害了先賢的英明(形象),所以才在(建興三年)五月里橫渡瀘水,深入到偏僻荒涼的區(qū)域去。

196、現(xiàn)在南方(的叛亂)已經(jīng)平定,武器裝備也已經(jīng)準(zhǔn)備充分,應(yīng)當(dāng)獎(jiǎng)勵(lì)并率領(lǐng)全軍將士,北上平定中原。

197、(我)愿意竭盡我有限的才智,去鏟除奸臣賊黨,振興和恢復(fù)漢家帝業(yè),遷回舊都洛陽。

198、這就是我報(bào)答先帝而又盡忠于陛下所應(yīng)盡的職責(zé)啊。

199、至于考慮朝中政事,哪些該提倡或辦理,哪些該改革或廢棄,并盡力向陛下進(jìn)獻(xiàn)忠言,那是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任了。

200、 希望陛下把討伐奸賊、興復(fù)漢室的重任交給我,(如果)沒有成效,就請(qǐng)懲治我的罪過,來祭告先帝的在天之靈;如果陛下沒有(聽到勸勉您)發(fā)揚(yáng)圣德的言論,就追究郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的失職,以揭示他們的過失。

201、陛下也應(yīng)該多多謀慮,以便能征詢治國安邦的良策,鑒別采納正確的意見,深深地追憶先帝臨終時(shí)遺留下來的詔命。

202、(如果陛下能這樣)我就受恩感激不盡了! 今天正當(dāng)要遠(yuǎn)離陛下的時(shí)候,面對(duì)著所寫的奏表,禁不住熱淚縱橫,也不知道說了些什么。

203、[分析] 本文是諸葛亮在出師北伐前對(duì)朝廷內(nèi)政所提出的建議。

204、文章總結(jié)了“親賢臣,遠(yuǎn)小人”才能使蜀漢興旺的歷史經(jīng)驗(yàn),表示作者“北定中原”,“興復(fù)漢室”的決心,表現(xiàn)了諸葛亮憂心國事、鞠躬盡瘁的忠忱。

205、 三國鼎立形勢(shì)形成后,中原的曹魏實(shí)力最強(qiáng),蜀漢的實(shí)力最弱。

206、諸葛亮輔佐劉備建立了鞏固的統(tǒng)治地區(qū),有了政治斗爭(zhēng)的立腳點(diǎn)。

207、為了“北定中原”,“興復(fù)漢室”,諸葛亮一方面率兵親征中原;另一方面對(duì)內(nèi)政提出積極建議,主張“開張圣聽”、賞罰嚴(yán)明、謹(jǐn)慎用人。

208、他的這些主張是針對(duì)當(dāng)時(shí)蜀漢統(tǒng)治的時(shí)弊而發(fā)的。

209、做為一個(gè)政治家,能夠分析、認(rèn)識(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí),并有針對(duì)性地提出醫(yī)治方法,表現(xiàn)了他的政治才能。

210、由這里我們也可以看到,諸葛亮輔佐劉備、劉禪,并不完全是出于回報(bào)劉備“三顧”的恩遇,而是為了實(shí)現(xiàn)自己的“恢復(fù)漢室”的政治抱負(fù)。

211、他憂心國事,鞠躬盡瘁的忠忱,正是他實(shí)現(xiàn)其政治抱負(fù)的表現(xiàn)。

212、這是歷史上的政治家諸葛亮的可貴之處。

213、 諸葛亮的政治抱負(fù)是有著很大的階級(jí)局限的。

214、這首先表現(xiàn)在他的“興復(fù)漢室”的政治理想上。

215、東漢統(tǒng)治者對(duì)人民進(jìn)行殘酷的剝削和壓迫,才激起廣大農(nóng)民階級(jí)的反抗和斗爭(zhēng),最后形成各地軍閥稱雄割據(jù)的斗爭(zhēng)形勢(shì)。

216、諸葛亮不顧這種現(xiàn)實(shí),強(qiáng)調(diào)“興復(fù)漢室”,這正是他的封建正統(tǒng)思想的表現(xiàn)。

217、在諸葛亮看來,只要最高明統(tǒng)治者是個(gè)姓劉的,就可以天下太平,這是歷史唯心主義。

218、 文章共分兩大部分。

219、第一部分(先帝創(chuàng)業(yè)未半……可計(jì)日而可待也)包括五個(gè)自然段。

220、文章分析了“天下三分,益州疲弊”的形勢(shì),并據(jù)此提出了改革時(shí)弊,勵(lì)精圖治的建議。

221、對(duì)形勢(shì)的分析,是他提出建議的基礎(chǔ)。

222、雖然話不多,卻很重要。

223、接著提出了對(duì)內(nèi)政的建議:第一項(xiàng)建議是“開張圣聽”,作者指出,蜀漢的形勢(shì)雖然“危急存亡”,但先帝所遺老臣中,“侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外”,只要能“開張圣聽”,就可以發(fā)揮這些人的積極作用,鞏固、發(fā)展蜀漢政權(quán)。

224、第二項(xiàng)建議是賞罰嚴(yán)明,“宮中府中,俱為一體”。

225、第三項(xiàng)建議是“親賢臣,遠(yuǎn)小人”,因?yàn)椤按讼葷h所以興隆也”;而“親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也”。

226、這條建議,是漢室興衰的歷史經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)。

227、 第二部分(臣本布衣……不知所言)包括四個(gè)自然段。

228、文章敘述了作者二十年來以身許國的經(jīng)過,表露出作者勤于國事,鞠躬盡瘁的一片忠忱;以使后主體念創(chuàng)業(yè)的艱難,從而發(fā)憤圖強(qiáng),振興蜀漢天下。

229、在敘述二十年的經(jīng)歷之后,作者又講到劉備對(duì)他的囑托和他自己受托的心情,表示了自己出師北伐的決心,最后再次囑咐后主要“自謀”、要“察納雅言”,“深追先帝遺詔”,表現(xiàn)了作者臨出征時(shí),對(duì)后主的無限依戀。

230、 這篇文章是議論、敘述與抒情相結(jié)合的散文。

231、文中對(duì)后主所作的建議是議論,但又兼敘了自己以身許國的經(jīng)過。

232、在議論和敘述當(dāng)中,流露出自己的真摯感情。

233、文中反復(fù)稱念“先帝”,目的是激勵(lì)劉禪追念祖德、發(fā)憤圖強(qiáng),又深切地表示自己對(duì)先帝的思念和忠忱。

234、 文章在結(jié)構(gòu)上富于變化。

235、如第一部分的三項(xiàng)建議,第一項(xiàng)是由分析當(dāng)時(shí)形勢(shì)引出的;第二項(xiàng)建議則是直接提出要“宮中府中,俱為一體”,不使“內(nèi)外異法”的意見;第三項(xiàng)是先推薦一些人才,建議后主任用,并從歷史上總結(jié)出“親賢人,遠(yuǎn)小人”方能使國家興旺的經(jīng)驗(yàn)。

236、從行文結(jié)構(gòu)上,使文章成為富于變化的文學(xué)散文,而不是象有的奏書那樣干癟、條文化。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會(huì)喜歡。