浪淘沙其一古詩翻譯(浪淘沙其一)

博主:yunbaotangyunbaotang 2023-12-07 474 0條評論
摘要: 今天小編蘇蘇來為大家解答以上的問題。浪淘沙其一古詩翻譯,浪淘沙其一相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!1、【注釋】 1.浪淘沙:唐代一種曲子的名稱。2、 2.浪淘風簸:...

今天小編蘇蘇來為大家解答以上的問題。浪淘沙其一古詩翻譯,浪淘沙其一相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、【注釋】 1.浪淘沙:唐代一種曲子的名稱。

2、 2.浪淘風簸:黃河卷著泥沙,風浪滾動的樣子。

3、天涯:天邊。

4、 3.銀河:古人以為黃河和銀河相通。

5、 4.牽牛:即傳說中的牛郎。

6、他和織女因觸怒天帝,被分隔在銀河兩岸,每年只許他們在農歷七月初七相會一次。

7、 【譯文】 彎彎曲曲的黃河河流漫長,夾帶著大量的黃沙,黃河波濤洶涌,奔騰澎湃,來自天邊。

8、現在我要迎著風浪直上銀河,走到牛郎、織女的家門口。

9、 【賞析】 這首詩寫于夔州,是民歌體的政治抒懷詩,是《浪淘沙九首》的第一首。

10、詩歌的前兩句用白描的手法描繪了來自天邊,奔騰千里的壯麗圖景。

11、“九曲”用了夸張的手法寫黃河曲曲折折。

12、“自天涯”將黃河的源遠流長突寫得了神入化,與李白的《將進酒》中的“黃河之水天上來,奔流到海不復回”句有異曲同工之妙。

13、后兩句采用了張騫為武帝尋找河源和牛郎織女相隔銀河的典故,馳騁想象,表示要迎著狂風巨浪,頂著萬里黃沙,逆流而上,直到牽牛織女家,表現了詩人的豪邁氣概。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。