再游桃花源譯文(再游桃花源記翻譯)
您好,今天小編胡舒來為大家解答以上的問題。再游桃花源譯文,再游桃花源記翻譯相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、呵呵!~~~希望我的回答能夠對你有所幫助哦,解決你的燃眉之急!!好辛苦打出來的哦!采納吧!~ 答案: 東晉太元年間,有個武陵人以捕魚作為職業。
2、有一天他順著溪水劃船前進,忘記了路程有多遠。
3、忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,野花野草鮮艷美麗,地上的落花繁多。
4、漁人對此感到詫異。
5、再往前走,想走到那片桃林的盡頭。
6、 桃林在溪水發源的地方就到頭了,于是出現一座山,山上有個小洞口,(洞里)隱隱約約好像有光亮。
7、(漁人)就離開小船,從洞口進去。
8、開始洞口很窄,僅容一個人通過。
9、又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。
10、這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊的樣子,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子這類(的景物)。
11、田間小路交錯相通,村落間互相能聽到雞鳴狗叫的聲音。
12、那里面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人。
13、老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂的樣子。
14、 (桃源中人)看見漁人,便很驚奇,問漁人從哪里來。
15、(漁人)一一地回答。
16、他們就邀請漁人到他們家里去,擺酒殺雞做飯菜。
17、村子里的人聽說有這樣一個人,都來問消息。
18、他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的戰亂,帶領妻子、兒女和同鄉人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,于是和桃花源以外的世人隔絕了。
19、他們問現在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。
20、這漁人一個一個地為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆惋惜。
21、其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來招待。
22、漁人在這里停留了幾天,告辭離去。
23、這里的人告訴他說:“(這里的情況)不值得對(桃花源)以外的人說。
24、” 漁人出了桃花源后,找到了他的船,就沿著來時的路回去,到處作了標記。
25、回到(武陵)郡里,去拜見太守,報告了這些情況。
26、太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟迷路了,再也找不到方向。
27、 南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,就高高興興地計劃前往。
28、沒有實現(目標),不久病死了。
29、后來就再沒有探尋(通往桃花源的)路的人了。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
作者:yunbaotang本文地址:http://www.ntlljf.com/bao/88752.html發布于 2024-01-15
文章轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處孕寶堂

