livingsocial.com(livingsocial)
大家好,小宜來為大家講解下。livingsocial.com,livingsocial這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
為了給老外程序員提Bug,不得不堅持每天英語打卡,三十歲?的老阿姨也是拼了。
今天英語打卡內容仍然是,如何用英語吃王力宏的瓜,以下是具體內容
On Friday night, Wang's wife Li Jinglei posted a long article on the Sina Weibo social media platform saying that she had been living under constant emotional abuse and humiliation from Wang and his family for years and the singer had "friends with benefits" in many cities, including one married woman.
周五晚(12月17日),王力宏的妻子李靚蕾在新浪微博社交媒體平臺上發表了一篇長文,表示她多年來一直生活在王力宏及其家人持續的精神虐待和羞辱之下,還提到了他在許多地方都有維持不正當關系的“朋友”,甚至包括一位已婚女性。
你們如果還有更好的快速提升英語的方法,請留言告訴我呀,不然光找到Bug,吼不出來太難受了。
#老外# #程序員#
The Chinese tradition of raising sons to support parents in their old age has been weakened by the rapidly growing economy and improving standard of living.As is the case with more and more developed countries, China faces an aging society.
People are living longer and having fewer children.Therefore, many Chinese families are falling into a 4-2-1 family pattern: a couple raises one child and supports four elderly parents.But few realize that a problem is likely to happen ahead.
An expanding aged population?inevitably?means that many issues must be settled, as the problem concerns every aspect of society.
It puts more pressure on each family, causing disturbing economic consequences and serious social problems.It also challenges the labor force supply and the pension system.
隨著中國經濟的快速發展和生活水平的提高,中國養兒子以贍養父母的傳統已經被削弱。?和越來越多的發達國家一樣,中國面臨著老齡化社會。
?人們的壽命越來越長,孩子越來越少。?因此,許多中國家庭陷入4-2-1家庭模式:一對夫婦撫養一個孩子,贍養四位年邁的父母。?但很少有人意識到問題可能會在目前發生。 ?
老齡人口的增加不可避免地意味著許多問題必須得到解決,因為這些問題涉及社會的方方面面。
?它給每個家庭帶來更大的壓力,造成令人不安的經濟后果和嚴重的社會問題。?這也對勞動力供給和養老金制度提出了挑戰。
本文livingsocial.com,livingsocial到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
作者:yunbaotang本文地址:http://www.ntlljf.com/bao/91865.html發布于 2024-01-20
文章轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處孕寶堂

